{"id":1160,"date":"2012-03-12T07:09:29","date_gmt":"2012-03-12T07:09:29","guid":{"rendered":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/brainfood\/?p=1160"},"modified":"2012-03-12T07:23:09","modified_gmt":"2012-03-12T07:23:09","slug":"la-fuffa-del-marketing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/","title":{"rendered":"La fuffa del marketing"},"content":{"rendered":"<p>Sono nel settore delle traduzioni per aziende da quasi vent\u2019anni ormai. Ho partecipato a conferenze, ho avuto a che fare con migliaia [sic] di traduttori e di clienti, ho scritto libri e articoli, tengo questo blog da anni eccetera. Ci\u00f2 significa che due o tre cose dell\u2019<em>industria della traduzione<\/em> \u2013 non sar\u00e0 superfluo ricordare qui che sono stato io, <em>di pirsona pirsonalmente<\/em>, a introdurre questo sintagma nella lingua italiana \u2013 le conosco; e allo stesso modo sono conosciuto in questo ambiente.<\/p>\n<p>Luned\u00ec scorso esce <a href=\"http:\/\/nopeanuts.wordpress.com\/2012\/03\/05\/si-smetta-di-aiutare\/\" title=\"Si smetta, per favore, di aiutare\" target=\"_blank\">questo post<\/a> non firmato, che attacca <a href=\"http:\/\/sabrinatursi.wordpress.com\/2012\/01\/26\/nel-laboratorio-di-un-traduttore\/\" title=\"Nel laboratorio di un traduttore - Milano, 14 aprile 2012\" target=\"_blank\">il workshop del 14 aprile prossimo in cui parleremo di marketing per traduttori agli esordi della professione<\/a>. L\u2019ignoto autore dice in sostanza che la formazione \u00e8 fuffa, sono trucchi per spillare soldi ai traduttori, mentre \u201cil futuro invece \u00e8 qui: <em>Da traduttori per traduttori<\/em>\u201d.<\/p>\n<p>Un tempo attacchi del genere, che sfiorano il personale pur essendo di fatto anonimi, mi facevano arrabbiare (gli archivi di Langit sono pieni delle mie filippiche); ora mi fanno al pi\u00f9 sorridere.<\/p>\n<p>Ho inserito un commento, in cui dicevo che <strong>la critica \u00e8 legittima, ma la critica non informata \u00e8 semplice arroganza<\/strong>. Il commento non \u00e8 stato approvato.<\/p>\n<p>Sulla pochezza delle argomentazioni non dir\u00f2 nulla \u2013 il Web \u00e8 assolutamente trasparente in questo senso. Dir\u00f2 solo che l\u2019accenno all\u2019onest\u00e0, da parte di qualcuno che non si firma con nome e cognome n\u00e9 approva i messaggi delle persone citate, con questo chiudendo di fatto la porta alla comunicazione, \u00e8 un atto vile.<\/p>\n<p>Ovviamente ciascuno \u00e8 libero di partecipare o meno, di investire in formazione o meno eccetera. Ma mi auguro soltanto che non si prendano davvero sul serio queste \u201clezioni di metodo\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sono nel settore delle traduzioni per aziende da quasi vent\u2019anni ormai. Ho partecipato a conferenze, ho avuto a che fare con migliaia [sic] di traduttori e di clienti, ho scritto libri e articoli, tengo questo blog da anni eccetera. Ci\u00f2 significa che due o tre cose dell\u2019<em>industria della traduzione<\/em> \u2013 non sar\u00e0 superfluo ricordare qui che sono stato io, <em>di pirsona pirsonalmente<\/em>, a introdurre questo sintagma nella lingua italiana \u2013 le conosco; e allo stesso modo sono conosciuto in questo ambiente.<\/p>\n<p>Luned\u00ec scorso esce <a href=\"http:\/\/nopeanuts.wordpress.com\/2012\/03\/05\/si-smetta-di-aiutare\/\" title=\"Si smetta, per favore, di aiutare\" target=\"_blank\">questo post<\/a> non firmato, che attacca <a href=\"http:\/\/sabrinatursi.wordpress.com\/2012\/01\/26\/nel-laboratorio-di-un-traduttore\/\" title=\"Nel laboratorio di un traduttore - Milano, 14 aprile 2012\" target=\"_blank\">il workshop del 14 aprile prossimo in cui parleremo di marketing per traduttori agli esordi della professione<\/a>. L\u2019ignoto autore dice in sostanza che la formazione \u00e8 fuffa, sono trucchi per spillare soldi ai traduttori, mentre \u201cil futuro invece \u00e8 qui: <em>Da traduttori per traduttori<\/em>\u201d.<\/p>\n<p>Un tempo attacchi del genere, che sfiorano il personale pur essendo di fatto anonimi, mi facevano arrabbiare (gli archivi di Langit sono pieni delle mie filippiche); ora mi fanno al pi\u00f9 sorridere.<\/p>\n<p>Ho inserito un commento, in cui dicevo che <strong>la critica \u00e8 legittima, ma la [\u2026] <a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/\">continua a leggere \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[10,16,8],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.14 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>La fuffa del marketing - Brainfood<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La fuffa del marketing - Brainfood\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Sono nel settore delle traduzioni per aziende da quasi vent\u2019anni ormai. Ho partecipato a conferenze, ho avuto a che fare con migliaia [sic] di traduttori e di clienti, ho scritto libri e articoli, tengo questo blog da anni eccetera. Ci\u00f2 significa che due o tre cose dell\u2019industria della traduzione \u2013 non sar\u00e0 superfluo ricordare qui che sono stato io, di pirsona pirsonalmente, a introdurre questo sintagma nella lingua italiana \u2013 le conosco; e allo stesso modo sono conosciuto in questo ambiente. Luned\u00ec scorso esce questo post non firmato, che attacca il workshop del 14 aprile prossimo in cui parleremo di marketing per traduttori agli esordi della professione. L\u2019ignoto autore dice in sostanza che la formazione \u00e8 fuffa, sono trucchi per spillare soldi ai traduttori, mentre \u201cil futuro invece \u00e8 qui: Da traduttori per traduttori\u201d. Un tempo attacchi del genere, che sfiorano il personale pur essendo di fatto anonimi, mi facevano arrabbiare (gli archivi di Langit sono pieni delle mie filippiche); ora mi fanno al pi\u00f9 sorridere. Ho inserito un commento, in cui dicevo che la critica \u00e8 legittima, ma la [\u2026] continua a leggere \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brainfood\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2012-03-12T07:09:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2012-03-12T07:23:09+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"giannidavico\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"giannidavico\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/\",\"name\":\"La fuffa del marketing - Brainfood\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\"},\"datePublished\":\"2012-03-12T07:09:29+00:00\",\"dateModified\":\"2012-03-12T07:23:09+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/\",\"name\":\"Brainfood\",\"description\":\"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\",\"name\":\"giannidavico\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"giannidavico\"},\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/giannidavico\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La fuffa del marketing - Brainfood","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"La fuffa del marketing - Brainfood","og_description":"Sono nel settore delle traduzioni per aziende da quasi vent\u2019anni ormai. Ho partecipato a conferenze, ho avuto a che fare con migliaia [sic] di traduttori e di clienti, ho scritto libri e articoli, tengo questo blog da anni eccetera. Ci\u00f2 significa che due o tre cose dell\u2019industria della traduzione \u2013 non sar\u00e0 superfluo ricordare qui che sono stato io, di pirsona pirsonalmente, a introdurre questo sintagma nella lingua italiana \u2013 le conosco; e allo stesso modo sono conosciuto in questo ambiente. Luned\u00ec scorso esce questo post non firmato, che attacca il workshop del 14 aprile prossimo in cui parleremo di marketing per traduttori agli esordi della professione. L\u2019ignoto autore dice in sostanza che la formazione \u00e8 fuffa, sono trucchi per spillare soldi ai traduttori, mentre \u201cil futuro invece \u00e8 qui: Da traduttori per traduttori\u201d. Un tempo attacchi del genere, che sfiorano il personale pur essendo di fatto anonimi, mi facevano arrabbiare (gli archivi di Langit sono pieni delle mie filippiche); ora mi fanno al pi\u00f9 sorridere. Ho inserito un commento, in cui dicevo che la critica \u00e8 legittima, ma la [\u2026] continua a leggere \u00bb","og_url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/","og_site_name":"Brainfood","article_published_time":"2012-03-12T07:09:29+00:00","article_modified_time":"2012-03-12T07:23:09+00:00","author":"giannidavico","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"giannidavico","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/","name":"La fuffa del marketing - Brainfood","isPartOf":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website"},"datePublished":"2012-03-12T07:09:29+00:00","dateModified":"2012-03-12T07:23:09+00:00","author":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2012\/03\/12\/la-fuffa-del-marketing\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/","name":"Brainfood","description":"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77","name":"giannidavico","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","caption":"giannidavico"},"url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/giannidavico\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1160"}],"collection":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1160"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1160\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1165,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1160\/revisions\/1165"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}