{"id":1638,"date":"2013-03-25T08:04:28","date_gmt":"2013-03-25T08:04:28","guid":{"rendered":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/brainfood\/?p=1638"},"modified":"2013-03-25T08:04:28","modified_gmt":"2013-03-25T08:04:28","slug":"word-prisms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/","title":{"rendered":"Word Prisms"},"content":{"rendered":"<p>Conobbi <a href=\"http:\/\/www.kevinhendzel.com\/bio\/\" title=\"Kevin Hendzel\" target=\"_blank\">Kevin Hendzel<\/a> in una delle tante conferenze nel settore della traduzione cui ho partecipato negli Stati Uniti tra il 2003 e il 2008 \u2013 una conoscenza occasionale, ma ricordo che rimasi colpito dal suo modo tranquillo di parlare e dall&#8217;aura di <i>calmevolezza<\/i> (s\u00ec, lo so che il termine non esiste sul dizionario; ma inventare le parole \u00e8 un bel modo per sviscerare, rimescolare e conoscere la propria lingua) che emanava la persona.<\/p>\n<p>Ho da poco scoperto, e volentieri segnalo, <a href=\"http:\/\/www.kevinhendzel.com\/blog\/\" title=\"Word Prisms\" target=\"_blank\">il suo blog, Word Prisms<\/a>, un laboratorio di idee sul mondo della traduzione.<\/p>\n<p>(La cosa bella dei blog americani, anzi degli americani in genere, a riguardo del nostro settore \u00e8 che si parla \u2013 anche \u2013 di denaro senza troppi giri di parole come invece faremmo noi.)<\/p>\n<p>(Da un po&#8217; tempo rifletto anche sul fatto che il concetto stesso di &#8220;blog&#8221; \u00e8 obsoleto: certo, io non faccio male a nessuno con le mie parole in libert\u00e0, e anzi c&#8217;\u00e8 pure chi le apprezza; ma uno strumento che qualche anno fa mi appariva futuristico oggi mi sembra superato dagli eventi, ovvero dall&#8217;informazione che si sbriciola e frammenta.)<\/p>\n<p>Tutto il blog si fa leggere con piacere. Tra gli articoli, mi hanno colpito soprattutto <a href=\"http:\/\/www.kevinhendzel.com\/how-to-market-yourself-at-the-ata-conference\/\" title=\"How to Market Yourself at the ATA Conference\" target=\"_blank\">questo<\/a> (dedicato a come i traduttori dovrebbero <i>usare<\/i> le conferenze per trovare nuovi clienti) e <a href=\"http:\/\/www.kevinhendzel.com\/the-mt-debate-is-all-wrong-the-focus-on-quality-and-post-editing-are-translation-industry-fixations-that-miss-what-clients-actually-value\/\" title=\"The MT Debate is All Wrong\" target=\"_blank\">questo<\/a> dedicato alla MT (&#8220;If you think translators feel threatened by the encroaching wave of next-generation MT software, consider the case of poor commercial airline pilots&#8221;).<\/p>\n<p>Un blog molto recente \u2013 l&#8217;articolo pi\u00f9 datato ha sei mesi \u2013, ma dati i contenuti \u00e8 facile immaginare che diverr\u00e0 molto seguito. Mi piace.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conobbi <a href=\"http:\/\/www.kevinhendzel.com\/bio\/\" title=\"Kevin Hendzel\" target=\"_blank\">Kevin Hendzel<\/a> in una delle tante conferenze nel settore della traduzione cui ho partecipato negli Stati Uniti tra il 2003 e il 2008 \u2013 una conoscenza occasionale, ma ricordo che rimasi colpito dal suo modo tranquillo di parlare e dall&#8217;aura di calmevolezza (s\u00ec, lo so che il termine non esiste sul dizionario; ma inventare le parole \u00e8 un bel modo per sviscerare, rimescolare e conoscere la propria lingua) che emanava la persona.<\/p>\n<p>Ho da poco scoperto, e volentieri segnalo, <a href=\"http:\/\/www.kevinhendzel.com\/blog\/\" title=\"Word Prisms\" target=\"_blank\">il suo blog, Word Prisms<\/a>, un laboratorio di idee sul mondo della traduzione.<\/p>\n<p>(La cosa bella dei blog americani, anzi degli americani in genere, a riguardo del nostro settore \u00e8 che si parla \u2013 anche \u2013 di denaro senza troppi giri di parole come invece faremmo noi.)<\/p>\n<p>(Da un po&#8217; tempo rifletto anche sul fatto che il concetto stesso di &#8220;blog&#8221; \u00e8 obsoleto: certo, io non faccio male a nessuno con le mie parole in libert\u00e0, e anzi c&#8217;\u00e8 pure chi le apprezza; ma uno strumento che qualche anno fa mi appariva futuristico oggi mi sembra superato dagli eventi, ovvero dall&#8217;informazione che si sbriciola e frammenta.)<\/p>\n<p>Tutto il blog si fa leggere [\u2026] <a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/\">continua a leggere \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[16,17],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.14 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Word Prisms - Brainfood<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Word Prisms - Brainfood\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conobbi Kevin Hendzel in una delle tante conferenze nel settore della traduzione cui ho partecipato negli Stati Uniti tra il 2003 e il 2008 \u2013 una conoscenza occasionale, ma ricordo che rimasi colpito dal suo modo tranquillo di parlare e dall&#8217;aura di calmevolezza (s\u00ec, lo so che il termine non esiste sul dizionario; ma inventare le parole \u00e8 un bel modo per sviscerare, rimescolare e conoscere la propria lingua) che emanava la persona. Ho da poco scoperto, e volentieri segnalo, il suo blog, Word Prisms, un laboratorio di idee sul mondo della traduzione. (La cosa bella dei blog americani, anzi degli americani in genere, a riguardo del nostro settore \u00e8 che si parla \u2013 anche \u2013 di denaro senza troppi giri di parole come invece faremmo noi.) (Da un po&#8217; tempo rifletto anche sul fatto che il concetto stesso di &#8220;blog&#8221; \u00e8 obsoleto: certo, io non faccio male a nessuno con le mie parole in libert\u00e0, e anzi c&#8217;\u00e8 pure chi le apprezza; ma uno strumento che qualche anno fa mi appariva futuristico oggi mi sembra superato dagli eventi, ovvero dall&#8217;informazione che si sbriciola e frammenta.) Tutto il blog si fa leggere [\u2026] continua a leggere \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brainfood\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2013-03-25T08:04:28+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"giannidavico\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"giannidavico\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/\",\"name\":\"Word Prisms - Brainfood\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\"},\"datePublished\":\"2013-03-25T08:04:28+00:00\",\"dateModified\":\"2013-03-25T08:04:28+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/\",\"name\":\"Brainfood\",\"description\":\"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\",\"name\":\"giannidavico\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"giannidavico\"},\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/giannidavico\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Word Prisms - Brainfood","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Word Prisms - Brainfood","og_description":"Conobbi Kevin Hendzel in una delle tante conferenze nel settore della traduzione cui ho partecipato negli Stati Uniti tra il 2003 e il 2008 \u2013 una conoscenza occasionale, ma ricordo che rimasi colpito dal suo modo tranquillo di parlare e dall&#8217;aura di calmevolezza (s\u00ec, lo so che il termine non esiste sul dizionario; ma inventare le parole \u00e8 un bel modo per sviscerare, rimescolare e conoscere la propria lingua) che emanava la persona. Ho da poco scoperto, e volentieri segnalo, il suo blog, Word Prisms, un laboratorio di idee sul mondo della traduzione. (La cosa bella dei blog americani, anzi degli americani in genere, a riguardo del nostro settore \u00e8 che si parla \u2013 anche \u2013 di denaro senza troppi giri di parole come invece faremmo noi.) (Da un po&#8217; tempo rifletto anche sul fatto che il concetto stesso di &#8220;blog&#8221; \u00e8 obsoleto: certo, io non faccio male a nessuno con le mie parole in libert\u00e0, e anzi c&#8217;\u00e8 pure chi le apprezza; ma uno strumento che qualche anno fa mi appariva futuristico oggi mi sembra superato dagli eventi, ovvero dall&#8217;informazione che si sbriciola e frammenta.) Tutto il blog si fa leggere [\u2026] continua a leggere \u00bb","og_url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/","og_site_name":"Brainfood","article_published_time":"2013-03-25T08:04:28+00:00","author":"giannidavico","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"giannidavico","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/","name":"Word Prisms - Brainfood","isPartOf":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website"},"datePublished":"2013-03-25T08:04:28+00:00","dateModified":"2013-03-25T08:04:28+00:00","author":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2013\/03\/25\/word-prisms\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/","name":"Brainfood","description":"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77","name":"giannidavico","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","caption":"giannidavico"},"url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/giannidavico\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1638"}],"collection":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1638"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1638\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1643,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1638\/revisions\/1643"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}