{"id":2539,"date":"2015-03-16T06:00:35","date_gmt":"2015-03-16T04:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/brainfood\/?p=2539"},"modified":"2015-03-15T22:33:01","modified_gmt":"2015-03-15T20:33:01","slug":"martina-borgnese-una-scelta-non-casuale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/","title":{"rendered":"Martina Borgnese, Una scelta non casuale"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-2540\" src=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine-300x300.jpg\" alt=\"moleskine\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine-300x300.jpg 300w, https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine-150x150.jpg 150w, https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><br \/>\nMartina Borgnese \u00e8 una traduttrice professionista e studiosa in pectore e, al momento, insegnante d&#8217;italiano all&#8217;Universit\u00e0 di Birmingham. Per dirla con le sue parole:<\/p>\n<blockquote><p>Il mio proposito quotidiano \u00e8 di fare della traduzione e dello studio non solo la mia ragione d&#8217;essere, ma anche la mia professione; nel frattempo, per\u00f2, mi diletto ad insegnare italiano all&#8217;Universit\u00e0 di Birmingham e a giocare a squash. Ecco quindi cosa sono: una studentessa da una vita e per tutta la vita, in uno spazio indefinito tra Italia ed Inghilterra\u2026 e traduttrice nel cuore.<\/p><\/blockquote>\n<p>Io le ho chiesto un pezzo, che spero il primo tra tanti, per Brainfood. Eccolo.<\/p>\n<p>&#8212;<\/p>\n<p>\u201cScelta\u201d. Questa parola a me sembra avere un significato positivo.<\/p>\n<p>\u201cScelta\u201d. Pi\u00f9 la rileggo e pi\u00f9 mi sembra una parola positiva, ma non riesco a capire perch\u00e9: se provo a definirla mi vengono in mente solo definizioni neutre.<\/p>\n<p>Meglio controllare sul dizionario, magari mi sbaglio. Il primo dizionario che trovo in rete la indica come \u201cindicazione o attuazione della propria preferenza per qlcu. o qlco. dopo una selezione, una valutazione delle altre possibilit\u00e0 disponibili\u201d. Niente: pare che <em>scelta<\/em> abbia effettivamente un significato neutro.<\/p>\n<p>Ma allora perch\u00e9 viene usata cos\u00ec tanto in <a href=\"https:\/\/www.compassionandchoices.org\/2014\/11\/02\/brittany-maynard-passes-gently-at-her-portland-home\/\" title=\"Brittany Maynard Dies With Dignity\" target=\"_blank\">quest\u2019articolo<\/a> che parla di Brittany Maynard e di eutanasia? A ben guardare, <em>scelta <\/em>compare con pi\u00f9 frequenza rispetto ad ogni altra parola (ovviamente dopo gli articoli e le congiunzioni, ma questo \u00e8 inevitabile, non li batte nessuno). Ci deve essere qualcosa che mi sfugge.<\/p>\n<p>Le frasi che incontro percorrendo l\u2019articolo sono molto chiare: \u201cLa libert\u00e0 \u00e8 nella scelta\u201d, \u201cla scelta va salvaguardata\u201d, \u201cbisogna procurare la scelta a tutti gli americani\u201d. Questa parola non \u00e8 per niente neutra! \u00c8 un qualcosa da proteggere, che tutti devono avere, \u00e8 un segno di libert\u00e0: <em>scelta<\/em> ha una connotazione positiva! Per\u00f2 c\u2019\u00e8 ancora qualcosa che non mi convince: nonostante quello che si legge sul dizionario, avere una scelta \u00e8 un bene agli occhi dell\u2019autore di quest\u2019articolo e sembra che venga dato per scontato che anche i lettori siano d\u2019accordo con questa posizione. Una scelta \u00e8 una cosa positiva e non c\u2019\u00e8 bisogno di spiegarne il perch\u00e9.<\/p>\n<p>Allora significa che questa parola ha una duplice identit\u00e0. La prima \u00e8 quella nata nella norma: \u00e8 l\u2019identit\u00e0 fissata sulle pagine dei dizionari, quella comunemente condivisa dagli accademici, quella su cui non si pu\u00f2 discutere. La seconda, invece, nasce nell\u2019uso: \u00e8 l\u2019identit\u00e0 nascosta della parola, quella che si intuisce, ma che non \u00e8 facile vedere e che solo in particolari contesti esce allo scoperto in modo chiaro, dando cos\u00ec conferma ad una percezione che \u00e8 in realt\u00e0 condivisa dalla maggior parte delle persone.<\/p>\n<p>Questa intuizione per\u00f2 non basta: c\u2019\u00e8 bisogno di prove. Con una semplice ricerca su un corpus di testi inglesi, e senza pi\u00f9 troppa sorpresa, scopro che gli aggettivi che si accompagnano a <em>scelta<\/em> con maggiore frequenza sono <em>giusta, informata, eccellente, buona, popolare, ideale, sana, saggia, perfetta <\/em>ed<em> intelligente<\/em>. \u00c8 cos\u00ec che questa parola viene percepita &#8211; positivamente &#8211; al di l\u00e0 di quel che si legge su un qualunque dizionario: \u00e8 la comunit\u00e0 a decidere il suo senso, sono le persone a determinarne la connotazione, fino ad arrivare ad un punto in cui attraverso una parola che sulla carta \u00e8 neutra (ma che nella comune percezione non lo \u00e8 affatto) l\u2019autore riesce ad esprime ed a comunicare il suo giudizio, in modo velato, addirittura subdolo. E quando si parla di eutanasia, insinuarsi cos\u00ec nelle opinioni di chi legge non \u00e8 cosa da poco.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-2540\" src=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine-300x300.jpg\" alt=\"moleskine\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine-300x300.jpg 300w, https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine-150x150.jpg 150w, https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><br \/> Martina Borgnese \u00e8 una traduttrice professionista e studiosa in pectore e, al momento, insegnante d&#8217;italiano all&#8217;Universit\u00e0 di Birmingham. Per dirla con le sue parole:<\/p>\n<p>Il mio proposito quotidiano \u00e8 di fare della traduzione e dello studio non solo la mia ragione d&#8217;essere, ma anche la mia professione; nel frattempo, per\u00f2, mi diletto ad insegnare italiano all&#8217;Universit\u00e0 di Birmingham e a giocare a squash. Ecco quindi cosa sono: una studentessa da una vita e per tutta la vita, in uno spazio indefinito tra Italia ed Inghilterra\u2026 e traduttrice nel cuore.<\/p>\n<p>Io le ho chiesto un pezzo, che spero il primo tra tanti, per Brainfood. Eccolo.<\/p>\n<p>&#8212;<\/p>\n<p>\u201cScelta\u201d. Questa parola a me sembra avere un significato positivo.<\/p>\n<p>\u201cScelta\u201d. Pi\u00f9 la rileggo e pi\u00f9 mi sembra una parola positiva, ma non riesco a capire perch\u00e9: se provo a definirla mi vengono in mente solo definizioni neutre.<\/p>\n<p>Meglio controllare sul dizionario, magari mi sbaglio. Il primo dizionario che trovo in rete la indica come \u201cindicazione o attuazione della propria preferenza per qlcu. o qlco. dopo una selezione, una valutazione delle altre possibilit\u00e0 [\u2026] <a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/\">continua a leggere \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[7652],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.14 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Martina Borgnese, Una scelta non casuale - Brainfood<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Martina Borgnese, Una scelta non casuale - Brainfood\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Martina Borgnese \u00e8 una traduttrice professionista e studiosa in pectore e, al momento, insegnante d&#8217;italiano all&#8217;Universit\u00e0 di Birmingham. Per dirla con le sue parole: Il mio proposito quotidiano \u00e8 di fare della traduzione e dello studio non solo la mia ragione d&#8217;essere, ma anche la mia professione; nel frattempo, per\u00f2, mi diletto ad insegnare italiano all&#8217;Universit\u00e0 di Birmingham e a giocare a squash. Ecco quindi cosa sono: una studentessa da una vita e per tutta la vita, in uno spazio indefinito tra Italia ed Inghilterra\u2026 e traduttrice nel cuore. Io le ho chiesto un pezzo, che spero il primo tra tanti, per Brainfood. Eccolo. &#8212; \u201cScelta\u201d. Questa parola a me sembra avere un significato positivo. \u201cScelta\u201d. Pi\u00f9 la rileggo e pi\u00f9 mi sembra una parola positiva, ma non riesco a capire perch\u00e9: se provo a definirla mi vengono in mente solo definizioni neutre. Meglio controllare sul dizionario, magari mi sbaglio. Il primo dizionario che trovo in rete la indica come \u201cindicazione o attuazione della propria preferenza per qlcu. o qlco. dopo una selezione, una valutazione delle altre possibilit\u00e0 [\u2026] continua a leggere \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brainfood\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-03-16T04:00:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-03-15T20:33:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine-300x300.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"giannidavico\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"giannidavico\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/\",\"name\":\"Martina Borgnese, Una scelta non casuale - Brainfood\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-03-16T04:00:35+00:00\",\"dateModified\":\"2015-03-15T20:33:01+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/\",\"name\":\"Brainfood\",\"description\":\"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\",\"name\":\"giannidavico\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"giannidavico\"},\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/giannidavico\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Martina Borgnese, Una scelta non casuale - Brainfood","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Martina Borgnese, Una scelta non casuale - Brainfood","og_description":"Martina Borgnese \u00e8 una traduttrice professionista e studiosa in pectore e, al momento, insegnante d&#8217;italiano all&#8217;Universit\u00e0 di Birmingham. Per dirla con le sue parole: Il mio proposito quotidiano \u00e8 di fare della traduzione e dello studio non solo la mia ragione d&#8217;essere, ma anche la mia professione; nel frattempo, per\u00f2, mi diletto ad insegnare italiano all&#8217;Universit\u00e0 di Birmingham e a giocare a squash. Ecco quindi cosa sono: una studentessa da una vita e per tutta la vita, in uno spazio indefinito tra Italia ed Inghilterra\u2026 e traduttrice nel cuore. Io le ho chiesto un pezzo, che spero il primo tra tanti, per Brainfood. Eccolo. &#8212; \u201cScelta\u201d. Questa parola a me sembra avere un significato positivo. \u201cScelta\u201d. Pi\u00f9 la rileggo e pi\u00f9 mi sembra una parola positiva, ma non riesco a capire perch\u00e9: se provo a definirla mi vengono in mente solo definizioni neutre. Meglio controllare sul dizionario, magari mi sbaglio. Il primo dizionario che trovo in rete la indica come \u201cindicazione o attuazione della propria preferenza per qlcu. o qlco. dopo una selezione, una valutazione delle altre possibilit\u00e0 [\u2026] continua a leggere \u00bb","og_url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/","og_site_name":"Brainfood","article_published_time":"2015-03-16T04:00:35+00:00","article_modified_time":"2015-03-15T20:33:01+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/files\/2015\/03\/moleskine-300x300.jpg"}],"author":"giannidavico","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"giannidavico","Tempo di lettura stimato":"3 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/","name":"Martina Borgnese, Una scelta non casuale - Brainfood","isPartOf":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website"},"datePublished":"2015-03-16T04:00:35+00:00","dateModified":"2015-03-15T20:33:01+00:00","author":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2015\/03\/16\/martina-borgnese-una-scelta-non-casuale\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/","name":"Brainfood","description":"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77","name":"giannidavico","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","caption":"giannidavico"},"url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/giannidavico\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2539"}],"collection":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2539"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2539\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2543,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2539\/revisions\/2543"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2539"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2539"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2539"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}