{"id":65,"date":"2010-03-02T13:10:00","date_gmt":"2010-03-02T13:10:00","guid":{"rendered":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/"},"modified":"2015-09-16T12:50:54","modified_gmt":"2015-09-16T10:50:54","slug":"cagliari-formazione-per-traduttori","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/","title":{"rendered":"Cagliari, formazione per traduttori"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.tereo.it\/\" target=\"_blank\">Andrea Tuveri<\/a> \u00e8 prima di tutto un amico carissimo, ma poi \u00e8 un traduttore brillante ed esperto. Gioved\u00ec 11 marzo dalle ore 9 alle 13 prender\u00e0 parte, presso l\u2019Aula Magna dell\u2019Universit\u00e0 di Cagliari, ad una tavola rotonda dal titolo <span style=\"font-style: italic\">Tradurre per l&#8217;Europa unita. La pratica del multilinguismo nelle istituzioni europee<\/span>, che fa parte di un ciclo di incontri dedicato alla traduzione e all\u2019interpretazione. Parler\u00e0 della sua esperienza di traduttore, e dar\u00e0 suggerimenti pratici per chi si affaccia a questa intricata professione.<\/p>\n<p>Un fatto positivo si trova nella <a href=\"http:\/\/www.unica.it\/pub\/7\/show.jsp?id=11106&#038;iso=97&#038;is=7\" target=\"_blank\">presentazione<\/a> degli incontri:<\/p>\n<blockquote><p>Gli incontri si rivolgono a tutti gli studenti a prescindere dalla combinazione delle lingue di studio e sono stati concepiti con un taglio pi\u00f9 seminariale\/pratico che accademico\/teorico.<\/p><\/blockquote>\n<p>Noto con piacere \u2013 finalmente! \u2013 che in ambito accademico si inizia a parlare meno di teoria della traduzione e pi\u00f9 di pratica, di marketing e quant\u2019altro: e Andrea \u00e8 certamente preparato a dare il suo contributo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.tereo.it\/\" target=\"_blank\">Andrea Tuveri<\/a> \u00e8 prima di tutto un amico carissimo, ma poi \u00e8 un traduttore brillante ed esperto. Gioved\u00ec 11 marzo dalle ore 9 alle 13 prender\u00e0 parte, presso l\u2019Aula Magna dell\u2019Universit\u00e0 di Cagliari, ad una tavola rotonda dal titolo Tradurre per l&#8217;Europa unita. La pratica del multilinguismo nelle istituzioni europee, che fa parte di un ciclo di incontri dedicato alla traduzione e all\u2019interpretazione. Parler\u00e0 della sua esperienza di traduttore, e dar\u00e0 suggerimenti pratici per chi si affaccia a questa intricata professione.<\/p>\n<p>Un fatto positivo si trova nella <a href=\"http:\/\/www.unica.it\/pub\/7\/show.jsp?id=11106&#038;iso=97&#038;is=7\" target=\"_blank\">presentazione<\/a> degli incontri:<\/p>\n<p>Gli incontri si rivolgono a tutti gli studenti a prescindere dalla combinazione delle lingue di studio e sono stati concepiti con un taglio pi\u00f9 seminariale\/pratico che accademico\/teorico.<\/p>\n<p>Noto con piacere \u2013 finalmente! \u2013 che in ambito accademico si inizia a parlare meno di teoria della traduzione e pi\u00f9 di pratica, di marketing e quant\u2019altro: e Andrea \u00e8 certamente preparato a dare il suo contributo.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[16,8],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.14 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Cagliari, formazione per traduttori - Brainfood<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Cagliari, formazione per traduttori - Brainfood\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Andrea Tuveri \u00e8 prima di tutto un amico carissimo, ma poi \u00e8 un traduttore brillante ed esperto. Gioved\u00ec 11 marzo dalle ore 9 alle 13 prender\u00e0 parte, presso l\u2019Aula Magna dell\u2019Universit\u00e0 di Cagliari, ad una tavola rotonda dal titolo Tradurre per l&#8217;Europa unita. La pratica del multilinguismo nelle istituzioni europee, che fa parte di un ciclo di incontri dedicato alla traduzione e all\u2019interpretazione. Parler\u00e0 della sua esperienza di traduttore, e dar\u00e0 suggerimenti pratici per chi si affaccia a questa intricata professione. Un fatto positivo si trova nella presentazione degli incontri: Gli incontri si rivolgono a tutti gli studenti a prescindere dalla combinazione delle lingue di studio e sono stati concepiti con un taglio pi\u00f9 seminariale\/pratico che accademico\/teorico. Noto con piacere \u2013 finalmente! \u2013 che in ambito accademico si inizia a parlare meno di teoria della traduzione e pi\u00f9 di pratica, di marketing e quant\u2019altro: e Andrea \u00e8 certamente preparato a dare il suo contributo.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brainfood\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-03-02T13:10:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-09-16T10:50:54+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/\",\"name\":\"Cagliari, formazione per traduttori - Brainfood\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\"},\"datePublished\":\"2010-03-02T13:10:00+00:00\",\"dateModified\":\"2015-09-16T10:50:54+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/6a96d8672f14b275ece93af45a6da78b\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/\",\"name\":\"Brainfood\",\"description\":\"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/6a96d8672f14b275ece93af45a6da78b\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cagliari, formazione per traduttori - Brainfood","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Cagliari, formazione per traduttori - Brainfood","og_description":"Andrea Tuveri \u00e8 prima di tutto un amico carissimo, ma poi \u00e8 un traduttore brillante ed esperto. Gioved\u00ec 11 marzo dalle ore 9 alle 13 prender\u00e0 parte, presso l\u2019Aula Magna dell\u2019Universit\u00e0 di Cagliari, ad una tavola rotonda dal titolo Tradurre per l&#8217;Europa unita. La pratica del multilinguismo nelle istituzioni europee, che fa parte di un ciclo di incontri dedicato alla traduzione e all\u2019interpretazione. Parler\u00e0 della sua esperienza di traduttore, e dar\u00e0 suggerimenti pratici per chi si affaccia a questa intricata professione. Un fatto positivo si trova nella presentazione degli incontri: Gli incontri si rivolgono a tutti gli studenti a prescindere dalla combinazione delle lingue di studio e sono stati concepiti con un taglio pi\u00f9 seminariale\/pratico che accademico\/teorico. Noto con piacere \u2013 finalmente! \u2013 che in ambito accademico si inizia a parlare meno di teoria della traduzione e pi\u00f9 di pratica, di marketing e quant\u2019altro: e Andrea \u00e8 certamente preparato a dare il suo contributo.","og_url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/","og_site_name":"Brainfood","article_published_time":"2010-03-02T13:10:00+00:00","article_modified_time":"2015-09-16T10:50:54+00:00","author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"admin","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/","name":"Cagliari, formazione per traduttori - Brainfood","isPartOf":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website"},"datePublished":"2010-03-02T13:10:00+00:00","dateModified":"2015-09-16T10:50:54+00:00","author":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/6a96d8672f14b275ece93af45a6da78b"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2010\/03\/02\/cagliari-formazione-per-traduttori\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/","name":"Brainfood","description":"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/6a96d8672f14b275ece93af45a6da78b","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65"}],"collection":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=65"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2833,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65\/revisions\/2833"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=65"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=65"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=65"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}