{"id":776,"date":"2011-05-16T10:05:03","date_gmt":"2011-05-16T10:05:03","guid":{"rendered":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/brainfood\/?p=776"},"modified":"2011-05-16T10:05:03","modified_gmt":"2011-05-16T10:05:03","slug":"another-day-in-the-office","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/","title":{"rendered":"Another day in the office"},"content":{"rendered":"<p>L\u2019altro giorno telefona un traduttore alle prime armi, molto candido per la verit\u00e0. Mi dice che si \u00e8 appena laureato e sta cercando di cominciare, per cui se abbiamo bisogno per traduzioni eccetera. Io gli dico che no, perch\u00e9 noi lavoriamo con traduttori professionisti, anche se mi rendo conto che da qualche parte bisogner\u00e0 pur iniziare.<\/p>\n<p>\u201cMa nemmeno per le revisioni?\u201d \u201cEh no, le revisioni sono la stessa cosa, nel senso che vengono fatte comunque da traduttori e\/o revisori professionisti\u201d.<\/p>\n<p>\u201cVa bene, per\u00f2 allora se lei mi lascia un indirizzo mail nel caso in cui possa avere bisogno le mando il mio curriculum\u201d. <\/p>\n<p>Questo \u00e8 l\u2019episodio. Io questa scena l\u2019ho gi\u00e0 vissuta <em>countless times<\/em> e faccio qualche considerazione.<\/p>\n<p>La prima \u00e8 la \u201ctenerezza\u201d che mi fa questa persona, perch\u00e9 rivedo il me stesso di vent\u2019anni fa o quasi. Quindi da questo punto di vista lo invidio.<\/p>\n<p>La seconda \u00e8 pratica, di lavoro: nessuno sta aspettando quella persona, o chicchessia, per aggiungere un nome al database dei traduttori. Dunque la priorit\u00e0 \u00e8 sapersi presentare in maniera professionale e dimostrare che si pu\u00f2 portare valore al cliente (anche parlando la sua lingua).<\/p>\n<p>E in questa direzione specifica c\u2019\u00e8 molto da fare, perch\u00e9 troppo spesso i traduttori \u2013 e ne ho conferme <em>continue<\/em> \u2013 escono dalle scuole di traduzione ferratissimi sulla traduzione in s\u00e9 ma senza la minima idea del mercato, delle persone e aziende con cui si confronteranno, a chi offriranno il loro servizio eccetera.<\/p>\n<p>Non sono naturalmente obiettivo nel dirlo, ma credo che il workshop che grazie a <a href=\"http:\/\/sabrinatursi.wordpress.com\/\" target=\"_blank\">Sabrina Tursi<\/a> avevo tenuto <a href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/03\/28\/dopo-pisa\/\">a Pisa un paio di mesi fa<\/a> sia molto utile (indipendentemente dal fatto che lo tenga io), tant\u2019\u00e8 che lo replicheremo entro fine anno a Torino e poi faremo delle altre date.<\/p>\n<p>Infine grazie a questo \u201cragazzo\u201d \u2013 <em>absit iniuria verbis<\/em> \u2013 per aver dato lo spunto per questa riflessione, e con l\u2019augurio di risentirci a idee pi\u00f9 chiare per lui e con un proposta precisa verso di me e i miei colleghi.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019altro giorno telefona un traduttore alle prime armi, molto candido per la verit\u00e0. Mi dice che si \u00e8 appena laureato e sta cercando di cominciare, per cui se abbiamo bisogno per traduzioni eccetera. Io gli dico che no, perch\u00e9 noi lavoriamo con traduttori professionisti, anche se mi rendo conto che da qualche parte bisogner\u00e0 pur iniziare.<\/p>\n<p>\u201cMa nemmeno per le revisioni?\u201d \u201cEh no, le revisioni sono la stessa cosa, nel senso che vengono fatte comunque da traduttori e\/o revisori professionisti\u201d.<\/p>\n<p>\u201cVa bene, per\u00f2 allora se lei mi lascia un indirizzo mail nel caso in cui possa avere bisogno le mando il mio curriculum\u201d. <\/p>\n<p>Questo \u00e8 l\u2019episodio. Io questa scena l\u2019ho gi\u00e0 vissuta <em>countless times<\/em> e faccio qualche considerazione.<\/p>\n<p>La prima \u00e8 la \u201ctenerezza\u201d che mi fa questa persona, perch\u00e9 rivedo il me stesso di vent\u2019anni fa o quasi. Quindi da questo punto di vista lo invidio.<\/p>\n<p>La seconda \u00e8 pratica, di lavoro: nessuno sta aspettando quella persona, o chicchessia, per aggiungere un nome al database dei traduttori. Dunque la priorit\u00e0 \u00e8 sapersi presentare in maniera professionale e dimostrare che si pu\u00f2 portare valore al cliente (anche parlando la sua lingua).<\/p>\n<p>E in questa direzione specifica c\u2019\u00e8 molto da fare, [\u2026] <a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/\">continua a leggere \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[16,8],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.14 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Another day in the office - Brainfood<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Another day in the office - Brainfood\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"L\u2019altro giorno telefona un traduttore alle prime armi, molto candido per la verit\u00e0. Mi dice che si \u00e8 appena laureato e sta cercando di cominciare, per cui se abbiamo bisogno per traduzioni eccetera. Io gli dico che no, perch\u00e9 noi lavoriamo con traduttori professionisti, anche se mi rendo conto che da qualche parte bisogner\u00e0 pur iniziare. \u201cMa nemmeno per le revisioni?\u201d \u201cEh no, le revisioni sono la stessa cosa, nel senso che vengono fatte comunque da traduttori e\/o revisori professionisti\u201d. \u201cVa bene, per\u00f2 allora se lei mi lascia un indirizzo mail nel caso in cui possa avere bisogno le mando il mio curriculum\u201d. Questo \u00e8 l\u2019episodio. Io questa scena l\u2019ho gi\u00e0 vissuta countless times e faccio qualche considerazione. La prima \u00e8 la \u201ctenerezza\u201d che mi fa questa persona, perch\u00e9 rivedo il me stesso di vent\u2019anni fa o quasi. Quindi da questo punto di vista lo invidio. La seconda \u00e8 pratica, di lavoro: nessuno sta aspettando quella persona, o chicchessia, per aggiungere un nome al database dei traduttori. Dunque la priorit\u00e0 \u00e8 sapersi presentare in maniera professionale e dimostrare che si pu\u00f2 portare valore al cliente (anche parlando la sua lingua). E in questa direzione specifica c\u2019\u00e8 molto da fare, [\u2026] continua a leggere \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brainfood\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2011-05-16T10:05:03+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"giannidavico\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"giannidavico\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/\",\"name\":\"Another day in the office - Brainfood\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\"},\"datePublished\":\"2011-05-16T10:05:03+00:00\",\"dateModified\":\"2011-05-16T10:05:03+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/\",\"name\":\"Brainfood\",\"description\":\"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\",\"name\":\"giannidavico\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"giannidavico\"},\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/giannidavico\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Another day in the office - Brainfood","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Another day in the office - Brainfood","og_description":"L\u2019altro giorno telefona un traduttore alle prime armi, molto candido per la verit\u00e0. Mi dice che si \u00e8 appena laureato e sta cercando di cominciare, per cui se abbiamo bisogno per traduzioni eccetera. Io gli dico che no, perch\u00e9 noi lavoriamo con traduttori professionisti, anche se mi rendo conto che da qualche parte bisogner\u00e0 pur iniziare. \u201cMa nemmeno per le revisioni?\u201d \u201cEh no, le revisioni sono la stessa cosa, nel senso che vengono fatte comunque da traduttori e\/o revisori professionisti\u201d. \u201cVa bene, per\u00f2 allora se lei mi lascia un indirizzo mail nel caso in cui possa avere bisogno le mando il mio curriculum\u201d. Questo \u00e8 l\u2019episodio. Io questa scena l\u2019ho gi\u00e0 vissuta countless times e faccio qualche considerazione. La prima \u00e8 la \u201ctenerezza\u201d che mi fa questa persona, perch\u00e9 rivedo il me stesso di vent\u2019anni fa o quasi. Quindi da questo punto di vista lo invidio. La seconda \u00e8 pratica, di lavoro: nessuno sta aspettando quella persona, o chicchessia, per aggiungere un nome al database dei traduttori. Dunque la priorit\u00e0 \u00e8 sapersi presentare in maniera professionale e dimostrare che si pu\u00f2 portare valore al cliente (anche parlando la sua lingua). E in questa direzione specifica c\u2019\u00e8 molto da fare, [\u2026] continua a leggere \u00bb","og_url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/","og_site_name":"Brainfood","article_published_time":"2011-05-16T10:05:03+00:00","author":"giannidavico","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"giannidavico","Tempo di lettura stimato":"2 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/","name":"Another day in the office - Brainfood","isPartOf":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website"},"datePublished":"2011-05-16T10:05:03+00:00","dateModified":"2011-05-16T10:05:03+00:00","author":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2011\/05\/16\/another-day-in-the-office\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/","name":"Brainfood","description":"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77","name":"giannidavico","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","caption":"giannidavico"},"url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/giannidavico\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/776"}],"collection":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=776"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/776\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":780,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/776\/revisions\/780"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=776"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=776"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=776"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}