{"id":8,"date":"2008-12-20T21:51:00","date_gmt":"2008-12-20T21:51:00","guid":{"rendered":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/"},"modified":"2015-09-16T10:01:38","modified_gmt":"2015-09-16T08:01:38","slug":"dibattere-semper","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/","title":{"rendered":"Dibattere semper"},"content":{"rendered":"<p>A&nbsp;Luigi Muzii il mio libro <strike><a href=\"http:\/\/ilbarbaro.splinder.com\/post\/19330356\/No%2C+il+dibattito+no!\" target=\"_blank\">non \u00e8 piaciuto<\/a><\/strike>. Me lo aveva gi\u00e0 scritto in maniera civile anni fa; e del resto \u00e8 un&#8217;opinione che, dal suo punto di vista, comprendo benissimo. Luigi \u00e8 assolutamente rigoroso, preparato e competente &#8211; o, per dirla con <a href=\"http:\/\/www.s-quid.it\/torna-il-barbaro\/\" target=\"_blank\">le sue parole<\/a>, &#8220;scettico [&#8230;], difficile, critico e perennemente insoddisfatto&#8221;, per cui posso capire che <a href=\"http:\/\/www.amazon.it\/Lindustria-traduzione-prospettive-mercato-italiano\/dp\/888661845X\/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#038;qid=1442390424&#038;sr=8-1&#038;keywords=davico+traduzione&#038;tag=giandavi-21\">il libro<\/a> gli sia sembrato a tratti &#8211; o anche nella sua interezza &#8211; non all&#8217;altezza delle aspettative.<\/p>\n<p>Tuttavia non sono d&#8217;accordo quando dice:<\/p>\n<blockquote><p>Il libro di Davico non contiene alcuna descrizione della realt\u00e0 e delle prospettive del mercato italiano, se non nel senso di una loro visione molto personale; inutile cercare <span style=\"font-style:italic\">facts &amp; figures<\/span>.<\/p><\/blockquote>\n<p>Credo sia ingeneroso e forse anche un poco ingiusto.<\/p>\n<p>La mia idea di allora era: descrivo la mia esperienza e la metto al servizio di chi vuole sapere qualcosa di pi\u00f9 di questo settore, ben conscio del fatto che si trattava di una visione parziale e imperfetta. (Vado a memoria, ma non mi pare che qualcuno prima di me abbia parlato di \u201cindustria della traduzione\u201d in Italia; mentre il sintagma \u00e8 stato ripreso in innumerevoli occasioni dopo l\u2019uscita del libro.)<\/p>\n<p>E del resto, come sa chiunque si accinga ad un\u2019impresa del genere, reperire informazioni pratiche \u00e8 un compito molto arduo, perch\u00e9 in questo come in altri mercati frammentati ciascuno \u00e8 chiuso nel proprio orticello.<\/p>\n<p>Un tentativo imperfetto \u00e8 molto meglio del silenzio: questo lo pensavo allora e lo penso ancora oggi.<\/p>\n<p>Il libro del 2011 sar\u00e0 molto meno &#8220;educato&#8221; e pi\u00f9 <span style=\"font-style:italic\">tranchant<\/span>. Meno torinese e pi\u00f9 terra e colline.<\/p>\n<p>Sperando di non deludere Luigi.<\/p>\n<p>Quanto al dibattito, avrei voluto e vorrei ancora oggi che fosse pi\u00f9 profondo, preciso e vero. Onesto, leale e continuo. Chiaro, rotondo, senza giri di parole. Ma qui non posso che citare Pavese:<\/p>\n<blockquote><p>La mia parte pubblica l&#8217;ho fatta &#8211; ci\u00f2 che potevo. Ho lavorato, ho dato poesia agli uomini, ho condiviso le pene di molti.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A&nbsp;Luigi Muzii il mio libro <a href=\"http:\/\/ilbarbaro.splinder.com\/post\/19330356\/No%2C+il+dibattito+no!\" target=\"_blank\">non \u00e8 piaciuto<\/a>. Me lo aveva gi\u00e0 scritto in maniera civile anni fa; e del resto \u00e8 un&#8217;opinione che, dal suo punto di vista, comprendo benissimo. Luigi \u00e8 assolutamente rigoroso, preparato e competente &#8211; o, per dirla con <a href=\"http:\/\/www.s-quid.it\/torna-il-barbaro\/\" target=\"_blank\">le sue parole<\/a>, &#8220;scettico [&#8230;], difficile, critico e perennemente insoddisfatto&#8221;, per cui posso capire che <a href=\"http:\/\/www.amazon.it\/Lindustria-traduzione-prospettive-mercato-italiano\/dp\/888661845X\/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#038;qid=1442390424&#038;sr=8-1&#038;keywords=davico+traduzione&#038;tag=giandavi-21\">il libro<\/a> gli sia sembrato a tratti &#8211; o anche nella sua interezza &#8211; non all&#8217;altezza delle aspettative.<\/p>\n<p>Tuttavia non sono d&#8217;accordo quando dice:<\/p>\n<p>Il libro di Davico non contiene alcuna descrizione della realt\u00e0 e delle prospettive del mercato italiano, se non nel senso di una loro visione molto personale; inutile cercare facts &amp; figures.<\/p>\n<p>Credo sia ingeneroso e forse anche un poco ingiusto.<\/p>\n<p>La mia idea di allora era: descrivo la mia esperienza e la metto al servizio di chi vuole sapere qualcosa di pi\u00f9 di questo settore, ben conscio del fatto che si trattava di una visione parziale e imperfetta. (Vado a memoria, ma non mi pare che qualcuno prima di me abbia parlato di \u201cindustria della traduzione\u201d in Italia; mentre il sintagma \u00e8 stato ripreso in innumerevoli occasioni dopo l\u2019uscita del libro.)<\/p>\n<p>E del [\u2026] <a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/\">continua a leggere \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[16,8],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.14 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Dibattere semper - Brainfood<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Dibattere semper - Brainfood\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A&nbsp;Luigi Muzii il mio libro non \u00e8 piaciuto. Me lo aveva gi\u00e0 scritto in maniera civile anni fa; e del resto \u00e8 un&#8217;opinione che, dal suo punto di vista, comprendo benissimo. Luigi \u00e8 assolutamente rigoroso, preparato e competente &#8211; o, per dirla con le sue parole, &#8220;scettico [&#8230;], difficile, critico e perennemente insoddisfatto&#8221;, per cui posso capire che il libro gli sia sembrato a tratti &#8211; o anche nella sua interezza &#8211; non all&#8217;altezza delle aspettative. Tuttavia non sono d&#8217;accordo quando dice: Il libro di Davico non contiene alcuna descrizione della realt\u00e0 e delle prospettive del mercato italiano, se non nel senso di una loro visione molto personale; inutile cercare facts &amp; figures. Credo sia ingeneroso e forse anche un poco ingiusto. La mia idea di allora era: descrivo la mia esperienza e la metto al servizio di chi vuole sapere qualcosa di pi\u00f9 di questo settore, ben conscio del fatto che si trattava di una visione parziale e imperfetta. (Vado a memoria, ma non mi pare che qualcuno prima di me abbia parlato di \u201cindustria della traduzione\u201d in Italia; mentre il sintagma \u00e8 stato ripreso in innumerevoli occasioni dopo l\u2019uscita del libro.) E del [\u2026] continua a leggere \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brainfood\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2008-12-20T21:51:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-09-16T08:01:38+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/\",\"name\":\"Dibattere semper - Brainfood\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\"},\"datePublished\":\"2008-12-20T21:51:00+00:00\",\"dateModified\":\"2015-09-16T08:01:38+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/6a96d8672f14b275ece93af45a6da78b\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/\",\"name\":\"Brainfood\",\"description\":\"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/6a96d8672f14b275ece93af45a6da78b\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Dibattere semper - Brainfood","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Dibattere semper - Brainfood","og_description":"A&nbsp;Luigi Muzii il mio libro non \u00e8 piaciuto. Me lo aveva gi\u00e0 scritto in maniera civile anni fa; e del resto \u00e8 un&#8217;opinione che, dal suo punto di vista, comprendo benissimo. Luigi \u00e8 assolutamente rigoroso, preparato e competente &#8211; o, per dirla con le sue parole, &#8220;scettico [&#8230;], difficile, critico e perennemente insoddisfatto&#8221;, per cui posso capire che il libro gli sia sembrato a tratti &#8211; o anche nella sua interezza &#8211; non all&#8217;altezza delle aspettative. Tuttavia non sono d&#8217;accordo quando dice: Il libro di Davico non contiene alcuna descrizione della realt\u00e0 e delle prospettive del mercato italiano, se non nel senso di una loro visione molto personale; inutile cercare facts &amp; figures. Credo sia ingeneroso e forse anche un poco ingiusto. La mia idea di allora era: descrivo la mia esperienza e la metto al servizio di chi vuole sapere qualcosa di pi\u00f9 di questo settore, ben conscio del fatto che si trattava di una visione parziale e imperfetta. (Vado a memoria, ma non mi pare che qualcuno prima di me abbia parlato di \u201cindustria della traduzione\u201d in Italia; mentre il sintagma \u00e8 stato ripreso in innumerevoli occasioni dopo l\u2019uscita del libro.) E del [\u2026] continua a leggere \u00bb","og_url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/","og_site_name":"Brainfood","article_published_time":"2008-12-20T21:51:00+00:00","article_modified_time":"2015-09-16T08:01:38+00:00","author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"admin","Tempo di lettura stimato":"2 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/","name":"Dibattere semper - Brainfood","isPartOf":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website"},"datePublished":"2008-12-20T21:51:00+00:00","dateModified":"2015-09-16T08:01:38+00:00","author":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/6a96d8672f14b275ece93af45a6da78b"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/2008\/12\/20\/dibattere-semper\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#website","url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/","name":"Brainfood","description":"L&#039;industria della traduzione, secondo me.  Visioni, previsioni, travisamenti","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/6a96d8672f14b275ece93af45a6da78b","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"url":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8"}],"collection":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2770,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8\/revisions\/2770"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/brainfood\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}