{"id":844,"date":"2011-12-09T07:41:42","date_gmt":"2011-12-09T07:41:42","guid":{"rendered":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/?p=844"},"modified":"2011-12-09T07:41:42","modified_gmt":"2011-12-09T07:41:42","slug":"pattare-vs-puttare","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/","title":{"rendered":"Pattare vs. puttare"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia.jpg\"><img loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia-300x199.jpg\" alt=\"\" title=\"to putt in Australia\" width=\"300\" height=\"199\" class=\"alignright size-medium wp-image-845\" srcset=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia-300x199.jpg 300w, https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia.jpg 634w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><br \/>\nOggi parliamo del golf dal punto di vista linguistico. Come si pu\u00f2 dire, in italiano, l\u2019azione del tirare un putt?<\/p>\n<p><em>Puttare,<\/em> per quanto si trovi in tanti siti e financo sulle riviste, non funziona. In italiano si leggerebbe con la <em>u<\/em>, non sarebbe sensato; e peraltro \u00e8 orrendo!<\/p>\n<p><em>Pattare<\/em> \u00e8 bruttino. Esiste gi\u00e0 in italiano ma con altro significato. Lo possiamo adoperare nel parlato, certamente; ma a scriverlo non facciamo bella figura.<\/p>\n<p>Allora, a mio parere, non possiamo che risolvere la questione con una perifrasi. Per esempio:<\/p>\n<p>&#8211; <em>tirare un putt<\/em>, come detto sopra, che \u00e8 probabilmente il miglior compromesso;<br \/>\n&#8211; <em>colpire con il putt<\/em> (che per\u00f2 \u00e8 un\u2019espressione troppo generica, non certamente da golfista);<br \/>\n&#8211; <em>imbucare con il putt<\/em> (per\u00f2 questo \u00e8 un concetto specifico, corrispondente all\u2019inglese <em>to putt out<\/em>);<br \/>\n&#8211; <em>effettuare un putt<\/em> (brutto!).<\/p>\n<p>Altri suggerimenti?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia.jpg\"><img loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia-300x199.jpg\" alt=\"\" title=\"to putt in Australia\" width=\"300\" height=\"199\" class=\"alignright size-medium wp-image-845\" srcset=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia-300x199.jpg 300w, https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia.jpg 634w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a> Oggi parliamo del golf dal punto di vista linguistico. Come si pu\u00f2 dire, in italiano, l\u2019azione del tirare un putt?<\/p>\n<p><em>Puttare,<\/em> per quanto si trovi in tanti siti e financo sulle riviste, non funziona. In italiano si leggerebbe con la <em>u<\/em>, non sarebbe sensato; e peraltro \u00e8 orrendo!<\/p>\n<p><em>Pattare<\/em> \u00e8 bruttino. Esiste gi\u00e0 in italiano ma con altro significato. Lo possiamo adoperare nel parlato, certamente; ma a scriverlo non facciamo bella figura.<\/p>\n<p>Allora, a mio parere, non possiamo che risolvere la questione con una perifrasi. Per esempio:<\/p>\n<p>&#8211; <em>tirare un putt<\/em>, come detto sopra, che \u00e8 probabilmente il miglior compromesso; &#8211; <em>colpire con il putt<\/em> (che per\u00f2 \u00e8 un\u2019espressione troppo generica, non certamente da golfista); &#8211; <em>imbucare con il putt<\/em> (per\u00f2 questo \u00e8 un concetto specifico, corrispondente all\u2019inglese <em>to putt out<\/em>); &#8211; <em>effettuare un putt<\/em> (brutto!).<\/p>\n<p>Altri suggerimenti?<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[3602,3607],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Pattare vs. puttare - Campo Pratica<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Pattare vs. puttare - Campo Pratica\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Oggi parliamo del golf dal punto di vista linguistico. Come si pu\u00f2 dire, in italiano, l\u2019azione del tirare un putt? Puttare, per quanto si trovi in tanti siti e financo sulle riviste, non funziona. In italiano si leggerebbe con la u, non sarebbe sensato; e peraltro \u00e8 orrendo! Pattare \u00e8 bruttino. Esiste gi\u00e0 in italiano ma con altro significato. Lo possiamo adoperare nel parlato, certamente; ma a scriverlo non facciamo bella figura. Allora, a mio parere, non possiamo che risolvere la questione con una perifrasi. Per esempio: &#8211; tirare un putt, come detto sopra, che \u00e8 probabilmente il miglior compromesso; &#8211; colpire con il putt (che per\u00f2 \u00e8 un\u2019espressione troppo generica, non certamente da golfista); &#8211; imbucare con il putt (per\u00f2 questo \u00e8 un concetto specifico, corrispondente all\u2019inglese to putt out); &#8211; effettuare un putt (brutto!). Altri suggerimenti?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Campo Pratica\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2011-12-09T07:41:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia-300x199.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"giannidavico\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#website\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/\",\"name\":\"Campo Pratica\",\"description\":\"Articoli, recensioni, note, notizie e curiosit\u00e0 sul golf - praticato, giocato e parlato\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia.jpg\",\"width\":\"634\",\"height\":\"422\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/\",\"name\":\"Pattare vs. puttare - Campo Pratica\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2011-12-09T07:41:42+00:00\",\"dateModified\":\"2011-12-09T07:41:42+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Pattare vs. puttare\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77\",\"name\":\"giannidavico\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"giannidavico\"},\"url\":\"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/author\/giannidavico\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Pattare vs. puttare - Campo Pratica","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Pattare vs. puttare - Campo Pratica","og_description":"Oggi parliamo del golf dal punto di vista linguistico. Come si pu\u00f2 dire, in italiano, l\u2019azione del tirare un putt? Puttare, per quanto si trovi in tanti siti e financo sulle riviste, non funziona. In italiano si leggerebbe con la u, non sarebbe sensato; e peraltro \u00e8 orrendo! Pattare \u00e8 bruttino. Esiste gi\u00e0 in italiano ma con altro significato. Lo possiamo adoperare nel parlato, certamente; ma a scriverlo non facciamo bella figura. Allora, a mio parere, non possiamo che risolvere la questione con una perifrasi. Per esempio: &#8211; tirare un putt, come detto sopra, che \u00e8 probabilmente il miglior compromesso; &#8211; colpire con il putt (che per\u00f2 \u00e8 un\u2019espressione troppo generica, non certamente da golfista); &#8211; imbucare con il putt (per\u00f2 questo \u00e8 un concetto specifico, corrispondente all\u2019inglese to putt out); &#8211; effettuare un putt (brutto!). Altri suggerimenti?","og_url":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/","og_site_name":"Campo Pratica","article_published_time":"2011-12-09T07:41:42+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia-300x199.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"giannidavico","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#website","url":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/","name":"Campo Pratica","description":"Articoli, recensioni, note, notizie e curiosit\u00e0 sul golf - praticato, giocato e parlato","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#primaryimage","inLanguage":"it-IT","url":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia.jpg","contentUrl":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/files\/2011\/12\/to-putt-in-Australia.jpg","width":"634","height":"422"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#webpage","url":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/","name":"Pattare vs. puttare - Campo Pratica","isPartOf":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#primaryimage"},"datePublished":"2011-12-09T07:41:42+00:00","dateModified":"2011-12-09T07:41:42+00:00","author":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/2011\/12\/09\/pattare-vs-puttare\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Pattare vs. puttare"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#\/schema\/person\/ea1fd17d8f2dba325f3712219efa8f77","name":"giannidavico","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/#personlogo","inLanguage":"it-IT","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/337748753d882602f3038b55fb369ba1?s=96&d=mm&r=g","caption":"giannidavico"},"url":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/author\/giannidavico\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/844"}],"collection":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=844"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/844\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":849,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/844\/revisions\/849"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=844"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=844"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/giannidavico.it\/staging\/campopratica\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=844"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}