Nov 04

Stamatin i stasìa pensand a lòn ch’i l’avrìa scrivù ancheuj ambelessì quand ch’i arseiv costa mail (la tradussion a l’é sota):

Hi,

Sorry for writing in English. I don’t speak neither Italian nor Piedmontese, but I’ve seen that you speak English too, so I guess it will not be a problem for you to read this.

My name is Nicolás and I am planning to learn Piedmontese. On-line resources are limited, but I have found some websites to work on and learn. I have also created a place in reddit for people interested in learning the language.

I am interested in learning the Langarolo dialect, specially the local varieties spoken in Alta Langa, where one of my grandparents was born. I was wondering that maybe you could help me, since there is not a single online mp3 file with someone speaking it. Could you please put my email in your blog to see if I could get in contact with someone from there to get recordings of phrases and conversations?

Thank you very much.

Nicolás.

Che an piemontèis a sarìa a dì:

Ciao,

scusme se i scriv an inglèis. I parl nen l’italian nì ël piemontèis, ma i l’hai vist che ti it parli ‘dco inglèis, e alora i chërd ch’a sarà nen un problema për ti lese sòn.

I më s-ciam Nicolás e i l’hai ël but d’amprende ‘l piemontèis. J’arsorse an sla ragnà a son limità, ma i l’hai truvà quàich sit për travajé an sla lenga e amprende. I l’hai ëdcò dàit vita a në spassi ansima a reddit për le përson-e anteressà a amprende la lenga.

I son anteressà a amprende ‘l dialèt dle langhe, e an particolar le smerse locaj dl’àuta langa, anté che un dij me nòno a j’era na. Im ciamava se magara it peule giuteme, dàit che an sla ragnà as treuva gnanca un file mp3 con quaidun ch’a lo parla. It peule për piasì buté la mia mail an sël tò blògh për voghe se i peuss intré an contat con quaidun ëd cole bande për avèj ëd registrassion ëd frasi e conversassion?

Tante grassie!

Nicolás

Bin, la mail a l’é ambelessì. Chi ch’a veul a peul scrive a Nicolás, o bele risponde ansima ij coment. Merco ‘d n’àutra sman-a i buterai mie considerassion ansema a lòn ch’a sarà ruvaje, sperand ëd podèj rende un bel servissi a nòst amis Nicolás.

preload preload preload
© 2021 Gianni Davico  Licenza Creative Commons