Mar 02

A

e sotto, sotto, sotto, sotto, sotto, sotto
c’è quel movimento clandestino
di cantine blues
(Ligabue, Anime in plexiglass)

Ancheuj i parloma dij leu come cost, visadì dij blògh anté ch’as parla piemontèis.

Con l’avertensa ch’a l’é – naturalment – na lista parsial: i ciam përdon për le ròbe ch’a ventrìa sité ch’i conòss nen o dle quai im sovenrai nen. Për dila à la Taleb,

la logica del Cigno nero rende ciò che non si sa molto più importante di ciò che si sa.

I podrìa donca avèjne lassà da part tanti e tant significativ. (A l’è nen na dëscaria ‘d responsabilità, mach la cossiensa dij beucc gigant an lòn ch’i sai, e ant l’istess temp n’invit: chi ch’a sa lòn che mi i sai nen ch’a lo condivida!)

La còca dij bogianen ch’a bogio a l’è fàita prinsipalment con ël travaj – informàtich e nen mach – ëd Bèrto ‘d Sèra.

Batista a dis minca tant la soa, an piemontèis e an àutre lenghe.

A buta cont mensioné linguapiemontese, un blògh recent, dialetpiemonteis (mersì, Dragonòt!) e CasaleCorteCerro ëd Massimo Bonini.

Da segnalé ‘dcò ël blògh ëd «Piemontèis Ancheuj», ch’a l’ha ancaminà da pòch ma a peul esse në strument anté che mincadun a peul dì la soa.

A-i son peui tanti grup ansima a Facebook, come pr’esempi Bogianen, lenga piemontèisa – lingua piemontese e Scrive an Piemontèis.

Na considerassion: ij parlant piemontèis a son pì che doi milion, ma jë scrivent piemontèis a son (stima mia) nen pì che sinquantamila. Donca s’it ses un ëd coj felici pochi, për dila con Elsa Morante, ancamina a ten-e tò blògh. Barba Tòni an dirìa:

Ti canta e mi i subij,
d’àutri an compagneran, ciulucrìe e ciusij.

E Gipo a podrìa dì:

Fòrsa fieuj,
tacoma già da ancheuj!

A-i é damanca ‘dcò ‘d ti. Scriv. Scriv con tò nòm e tò cognòm. E arcòrdte ch’a l’é nen un dialèt, nì un balin. Ël piemontèis it ses ti midem/midema. As simple as that.

Taggato:
preload preload preload
© 2021 Gianni Davico  Licenza Creative Commons